遵义会议——伟大转折🇨🇳


遵义舞台剧《伟大转折》是真的好看!
真的强烈推荐这部大型长征文化真人沉浸式舞台剧《伟大转折》,来遵义必看!
这场表演讲述了1935年红军在湘江战役中遭受重创之后,艰难地逃到遵义,召开了著名的遵义会议、与国民党巧妙周旋、夺得娄山关大捷等等......
遵义会议的文化内涵深刻,体现了巴蜀文化的坚韧与智慧。会议在贵州军阀柏辉章公馆的小楼内召开,面对第五次反“围剿”失败和长征初期的挫折,红军陷入生死存亡的危机。会上,毛主席等通过激烈争论,批判了博古、李德的错误军事路线,提出灵活机动的战略战术,扭转了红军被动局面。会后,红军在毛泽东指挥下,实施“四渡赤水”等经典战役,摆脱敌军围追堵截,展现了巴蜀人敢于创新、灵活应变的特质。
Zunyi Conference—The Great Turning Point
The Zunyi Conference, held from January 15 to 17, 1935, in Zunyi, Guizhou, was a pivotal moment in the history of the Communist Party of China (CPC), marking a “great turning point” that saved the Party, the Red Army, and the Chinese revolution. This expanded meeting of the CPC Central Committee’s Political Bureau, convened during the critical Long March, corrected the “leftist” dogmatism of Wang Ming, established Mao Zedong’s leadership in the Party and the Red Army, and ushered in a new phase of independent problem-solving for the Chinese revolution.
The Zunyi Conference carries profound cultural significance, reflecting the resilience and wisdom of Bashu culture. Held in a modest building, the former residence of warlord Bai Huizhang, the conference addressed the Red Army’s dire situation after the failure of the fifth anti-encirclement campaign and early Long March setbacks. Through intense debates, Mao Zedong and others criticized the erroneous military strategies of Bogu and Li De, advocating for flexible and adaptive tactics. Post-conference, Mao’s leadership led to brilliant maneuvers like the “Four Crossings of the Chishui River,” outwitting enemy forces and embodying the innovative and adaptive spirit of Bashu culture.
The spirit of the Zunyi Conference—firm belief, adherence to truth, independence, and unity—not only marked a military and organizational turning point but also signified the CPC’s ideological maturity, laying the foundation for the sinicization of Marxism. It reflects the Bashu culture’s openness, inclusivity, and revolutionary drive, inspiring future generations to uphold truth and forge new paths. Zunyi remains a sacred site of China’s revolutionary heritage, echoing the nation’s spirit of self-reliance and resilience.
MAO-1.03%
EARLY9.05%
post-image
post-image
post-image
post-image
此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 评论
  • 分享
评论
0/400
暂无评论
交易,随时随地
qrCode
扫码下载 Gate APP
社群列表
简体中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)